National Prison Braille Network Home

Guidelines for Starting and Operating Prison Braille Programs


Appendix A: Checklist for Starting a Prison Braille Program

  • Key agencies and officials agree to explore establishing a program.
  • Leadership support from partnering agency(s) has been secured.
  • Goals for the program and for each partner have been determined.
  • Sources of transcription work (local, state, and national) have been identified and contacted.
  • A qualified professional has been recruited to teach braille and manage braille aspects of production.
  • Security personnel have been assigned to supervise the program.
  • A decision has been reached regarding the placement of the program within the prison (education, vocational training, or corrections industries).
  • Dedicated, secure space has been pledged.
  • Sources of support have been secured, including in-kind contributions from partners.
  • Initial scope of the program and range of services have been determined.
  • Prison rules and regulations have been clarified and will allow for vision personnel and necessary tools and equipment into the facility.
  • Prison staff has determined that qualified inmates will be available to work in the program.
  • A Memorandum of Agreement (or contract) among partners has been developed and signed by all parties. Agreement should include:
    • Partner goals, roles, and responsibilities, including decision making processes
    • Program description: location, scope, capacity, work hours, staffing, start date
    • Financial responsibilities, bookkeeping system…
    • Plan to handle unexpected problems

Appendix B: Accessible Media Producers Directory

A M P logo

The Accessible Media Producers Directory (AMP) is a self-listing database of individuals and agencies that produce print materials in accessible formats such as braille, tactile graphics, large print, e-files, and audio recordings. Those listing with this database provide information describing their expertise, certifications and contact information. When individuals or agencies across the country need materials in any of these accessible formats, they can access AMP and hire the appropriate individual or agency to produce their materials. There is no charge for either listing or accessing the AMP database. All prison braille programs are invited and encouraged to file a listing with AMP and to update that information regularly. Registration forms can be found at

Registration information requested from individuals and agencies listing their services on AMP:

  • Agency Name
  • Agency Acronym
  • Contact Name
  • Address, City, State, Zip, Country
  • Phone
  • Fax
  • Email
  • Web Address

Type of Accessible Media(s):

  • Braille
  • Large print
  • Sound recording
  • Braille computer file

Type of Agency:

  • Volunteer
  • Nonprofit
  • State
  • Government
  • Commercial
  • Individual small business

Is your service limited to a certain state? If so, which state? Type of distribution (check all that apply):

  • Loan
  • Free
  • Exchange for materials
  • Sell

Certifications and Expertise (check all that apply):

  • Library of Congress Certified in Literary Format
  • CNIB* Certified in Literary Format
  • NBA Certified as a Braille Transcriber of Educational Materials (textbook formatting)
  • Transcribe Nemeth Code
  • Library of Congress Certified in Nemeth Code
  • CNIB Certified in Nemeth Code
  • Transcribe academic tests
  • Braille Computer Code expertise
  • Transcribe music
  • Library of Congress Certified in Music
  • CNIB Certified in Music
  • Create Tactile Graphics
  • Transcribe foreign languages [list language(s)]
  • Braille Transcription Instructor

Computer Software Use:

  • Transcribe using computer software [list program(s)]


  • Use copyholders for proofreading
  • Proofreading is done by someone other than the project transcriber
  • Use Library of Congress Certified Proofreaders
  • Use CNIB Certified Proofreaders
  • Use Library of Congress Certified Nemeth proofreaders
  • Use CNIB Certified Nemeth Proofreaders

*CNIB – formerly known as the Canadian National Institute for the Blind – is a nationwide, community-based, registered charity committed to research, public education, and vision health for all Canadians. Their mission is to enhance independence for people with vision loss and to be the leader in promoting vision health.

Appendix C:

Part 1: For a braille production facility

Production facilities will use some or all of these supplies, depending on the scope of services provided and production methods used. Approximate costs of braille-specific equipment, tools and materials at the time of this printing are included.

Personal Computer for each work station

See Part 2 for specifications.




Flat bed or auto feed, 300dpi, USB port plug

Braille Embosser

($4,000 to 15,000+)

Thermoform Machine

($2,700 to 3,700)

Swell-Form Graphics Machine


Manual Braille Equipment
  • Braillewriter ($650 to 1,000)
  • Slate and Stylus
    • Clear plastic for creating tactile graphics ($3)
    • Brown — back opens to allow for reading the braille without removing the paper ($82)
    • Braille erasers ($3)
Computer software and licenses

Given the quickly changing software market and the variety of software packages built into personal computers, the types of software needed for braille production are listed here, along with the names of sample programs widely available when these Guidelines were written. Programs named are not specific recommendations, but should serve as a point of reference for research into software available at the time of purchase.

  • Microsoft Operating System — Windows XP or newer
  • Microsoft Office — Word and Excel components
  • Braille Translation Software ($900) — Megadots/Duxbury Braille Bundle or Braille 2000
  • Scanning Software — Omni Page Pro or ABBYY
  • Tactile Graphics Software — Corel Draw
  • Web browser — Firefox, Opera, Google Chrome, Internet Explorer
  • Virus Protection — McAfee
  • Accounting — M/S Accounting Express, Quicken 2004 Deluxe Bookkeeping
Shelves for Reference Materials

See Appendix E for specific reference books.

Filing and Storage Cabinets
Large table or work area for tactile graphics production
Tactile Graphics Supplies
  • Tactile Graphics Kit ($210)
  • Light Table or Light Box (Mini Light Box) ($160)
  • Scissors, glue, glitter, string
  • Scraps of different textured materials (fabrics, wood, cardboard, plastics…)
  • Drawing tools: ruler, stencils, protractor, compass…
Braille and Tactile Graphics Paper, Labels, and Binding
  • Braille Paper — tractor-feed paper
    • (1,000 sheets) 11.5 x 11″ for $46
  • Braille Paper — individual sheets
    • (500 sheets) 11.5 x 11″ for $14
  • Brailon — plastic-like paper for Thermoforming
    • (500 sheets) 11.5 x 11″ for $50
  • SwellTouch Paper — paper for use with Swell Form Graphics machine
    • Black ink on paper will swell when heated to form tactile graphics. (100 sheets) 11.5 x 11″ for $125
  • Braillable Labels
    • adhesive labeling material, individual sheets — (15 sheets) 8.5 x 11″ for $16
    • adhesive labeling material, tractor feed (30 continuous sheets) 8.5 x 11″ for $30
  • Embossables
    • adhesive labeling material for embosser, tractor feed — (50 sheets) 8.5 x 11″ for $35
  • Binding Supplies
    • comb binding/hole punch machine (with 1/4″, 3/8″, and 1/2″ comb binding spines)
    • Poly Book Covers — heavy plastic, for braille books (25 pair) for $75
General Office Supplies
  • Note paper and pads
  • Post-it® Notes
  • White-out
  • Pencils (blue, red and regular)
  • Pens
  • Highlighters
  • Binders
  • Paper clips
  • Computer vacuum
  • Electronic file storage (CD-R, Zip Disk …)
  • Disk storage file
  • Stapler (standard and heavy duty)
  • Pencil sharpener
  • Printer ink
  • Printer paper
  • Manila file folders
  • Heavy duty 3-hole punch
  • Braille binders (set of 3)
Mailing/Shipping Supplies
  • Shipping labels
  • Disk labels
  • Job Labels
  • Envelopes
  • Legal envelopes
  • Braille mailing envelopes
  • Packing tape
  • Shipping boxes
  • Postage
Recommended Memberships

Part 2: For individual work stations within braille facilities

Personal Computer

To ensure compatibility, it is important to determine which braille-specific software will be used before purchasing computers. Explore programs identified in Part 1 of this appendix, under Computer Software and Licenses, and contact existing braille production facilities for software recommendations.

  • Hard Drive Storage
  • Back up storage device (such as CD Drive or external hard drive)
  • Monitor: 17″ standard is recommended (others may be used)
  • Keyboard: basic keyboard that can handle six-key entry (many newer models cannot — test keyboard by striking sdfjkl simultaneously. You should get all six characters on screen.)
  • Mouse: Any mouse will work but an optical is recommended
  • Computer desk with work space
  • Chair
  • Desk lamp
  • Copyholder
  • Shelf space for personal reference materials: (See Appendix E for list of resources)
  • Drawer/cabinet space for individual supplies: Notepad, pen, pencil, highlighter…

Appendix D: Major Sources for Braille Production Equipment and Supplies

American Printing House for the Blind, Inc.
  • 1839 Frankfort Avenue
    P.O. Box 6085
    Louisville, KY 40206-0085 (Map)
  • Toll-Free: (800) 223-1839
  • Phone: (502) 895-2405
  • Fax: (502) 899-2274
  • Email:
  • Website:
  • All types of braille materials, including braillers, slates and styluses, braille paper, braille folders and binders, and much more. Wide range of tactile graphics tools and materials.
American Thermoform Corporation
  • 1758 Brackett Street
    La Verne, CA 91750 (Map)
  • Toll Free: (800) 331-3676
  • Telephone: (909) 593-6711
  • Fax: (909) 593-8001
  • Email:
  • Website:
  • Braille embossers, braillewriters, Thermoform machines, Swell-Form Graphics Machines, braille paper, Brailon, SwellTouch paper, Braillabels, Embossables.
Enabling Technologies
  • 1601 NE Braille Place
    Jensen Beach, FL 34957 (Map)
  • Toll Free: (800) 777-3687
  • Telephone: (772) 225-3687
  • Fax: (772) 225-3299 or (800) 950-3687
  • Email: or
  • Website:
  • Braille embossers, braille translation and tactile graphics software, Tactile Image Enhancer, Flexi-paper.
Computer Application Specialties (CAS) Company
  • ATTN: Robert Stepp
    P.O. Box 22219
    Lincoln, NE 68542-2219 (Map)
  • Telephone: (402) 423-4782
  • Fax: (402) 423-5154
  • Website:
  • Braille embossers. Braille translation software, including: Braille 2000, Duxbury Braille Translator (DBT), TDG PRO Graphic Designer, and more.
Duxbury Systems, Inc.
  • 270 Littleton Rd., Unit 6
    Westford, MA 01886-3523 (Map)
  • Telephone: (978) 692-3000
  • Fax: (978) 692-7912
  • Email: or
  • Website:
  • Braille translation software, including: Duxbury Braille Translator (DBT), MegaDots, TGD PRO Graphic Design, and more.

Appendix E: Braille Educational and Resource Materials

Translation materials are available through the following organizations. Sources are indicated below each manual or resource.

  • AER: Association for the Education and Rehabilitation of the Blind and Visually Impaired
  • AFBP: American Foundation for the Blind Press
  • APH: American Printing House for the Blind
  • BANA: Braille Authority of North America
  • NBA: National Braille Association
  • NBP: National Braille Press
  • NFB: National Federation of the Blind, *free download from website
  • NLS: National Library Service for the Blind and Physically Handicapped

Part 1: For all transcribers to access

(One copy of each on a reference shelf)

  • Dictionaries — English, Foreign Language, Geographical, Biographical, Biblical, Musical
  • Braille Enthusiast’s DictionaryNBA, SCALARS Publishing; ISBN 0-9634229-7-9, Library Edition; ISBN 0-9634229-5-2, Paperback
  • Interim Manual for Foreign Language Braille Transcribing (2002)BANA, NBA
  • NBA Bulletin — A subscription comes with National Braille Association membership. All transcribers should be required to read each issue.

Part 2: For transcribers to have individual copies

Literary Braille Reference Manuals
  • Instructional Manual for Braille Transcribing (5th Edition) — APH, NFB*, NLS
  • Drills Reproduced in Braille (5th Edition) — APH, NFB*, NLS
  • English Braille, American Edition (2002 Revision) — APH, BANA
  • Braille Formats: Principles of Print to Braille Transcription (1997) — APH, BANA
Nemeth Code Reference Manuals
  • Introduction to Braille Mathematics (1972) — APH, NLS
  • Nemeth Code for Mathematics and Science Notation (1972 Revision) — APH, BANA
  • Addendum 1 to the Nemeth Code for Mathematics and Science Notation (1972 Revision): Ancient Numeration Systems — APH, BANA
  • Braille Code for Chemical Notation (1977) — APH, BANA
  • Learning the Nemeth Braille Code: A Manual for Teachers and Students (1997) — APH, BANA
  • Guidelines for Mathematical Diagrams (1983) including Number Lines Addendum (1990) — NBA, BANA
  • Guidelines for Linear Braille Format (1987) — APH, BANA
  • Nemeth Reference SheetsNBP
  • Strategies for Developing Mathematical Skills in Students who Use BrailleAER
NBA Braille Formats for Textbooks
  • NBA Braille Formats Course, 2nd Edition (2008) — NBA
  • Introduction to Braille Music Transcription (1972), includes 1974 Addenda A-C — NFB
  • Music Braille Code (1997) — NFB
Tactile Graphics
  • Tactile Graphics, Polly K. Erdman — AFBP; ISBN: 0-89128-194-0
  • Tactile Graphics Guidebook (from APH Tactile Graphics Kit) — APH

Appendix F: National and International Organizations in the Field of Blindness

This is a partial listing of organizations that may need braille transcription services, or may be of help in identifying transcriber employment opportunities. In addition to national and international organizations, there are many local, regional, and state agencies that serve the blind. A more extensive resource list can be found on the web pages of the National Federation of the Blind (NFB).

Organizations with an asterisk (*) are membership agencies. Braille transcribers are encouraged to join these groups to network and secure transcription jobs.

American Council of the Blind (ACB)
  • 2200 Wilson Blvd. Suite 650
    Arlington, VA 22201
  • Toll Free: (800) 424-8666
  • Telephone: (202) 467-5081
  • Fax: (703) 465-5085
  • Website:
American Foundation for the Blind (AFB)
  • 2 Penn Plaza, Suite 1125
    New York, NY 10121
  • Telephone: (212) 502-7600
  • Email:
  • Website:
American Printing House for the Blind (APH)
  • 1839 Frankfort Avenue
    Louisville, KY 40206-0085
  • Toll Free: (800) 223-1839
  • Telephone: (502) 895-2405
  • Fax: (502) 899-2274
  • Email:
  • Website:
Associated Services for the Blind (ASB)
  • 919 Walnut Street
    Philadelphia, PA 19107
  • Telephone: (215) 627-0600
  • Fax: (215) 922-0692
  • Email:
  • Website:
* Association for the Education and Rehabilitation of the Blind and Visually Impaired (AER)
  • 1703 N. Beauregard Street, Suite 440
    Alexandria, VA 22311
  • Toll Free: (877) 492-2708
  • Telephone: (703) 671-4500
  • Fax: (703) 671-6391
  • Website:
Braille Authority of North America (BANA)
  • c/o Judy Dixon
    1805 North Oakland Street
    Arlington, VA 22207
  • Telephone: (202) 707-0722
  • Fax: (202) 707-0712
  • Email:
  • Website:
Braille Institute of America (BIA)
  • 741 North Vermont Avenue
    Los Angeles, CA 90029
  • Toll Free: (800) BRAILLE or (800) 272-4553
  • Telephone: (323) 663-1111
  • Fax: (323) 663-0867
  • Email:
  • Website:
Braille International, Inc.
  • 3290 SE Slater Street
    Stuart, FL 34997
  • Toll Free: (888) 336-3142
  • Telephone: (772) 286-8366
  • Fax: (772) 286-8909
  • Email:
  • Website:
Braille Works International, Inc.
  • 941 Darby Lake Street
    Seffner, FL 33584
  • Toll Free: (800) 258-7544
  • Telephone: (813) 654-4050
  • Fax: (813) 659-8628
  • Email:
  • Website:
* California Transcribers and Educators of the Blind and Visually Impaired (CTEBVI)
  • 741 North Vermont Avenue
    Los Angeles, CA 90029-3594
  • Telephone: (323) 666-2211 (Messages Only)
  • Website:
Clovernook Center for the Blind and Visually Impaired
  • 7000 Hamilton Avenue
    Cincinnati, OH 45231
  • Telephone: (513) 522-3860
  • Fax: (513) 728-3946
  • Email:
  • Website:
Helen Keller Services for the Blind/National Center
  • 141 Middle Neck Road
    Sands Point, NY 11050
  • Telephone: (516) 944-8900
  • Fax: (516) 944-7302
  • Email:
  • Website:
Lighthouse International
  • 111 East 59th Street
    New York, NY 10022-1202
  • Toll Free: (800) 829-0500
  • Telephone: (212) 821-9200
  • Fax: (212) 821-8707
  • Email:
  • Website:
* National Braille Association (NBA)
  • 95 Allens Creek Road
    Building 1, Suite 202
    Rochester, NY 14618
  • Telephone: (585) 427-8260
  • Fax: (585) 427-0263
  • Email:
  • Website:
National Braille Press (NBP)
  • 88 Saint Stephen Street
    Boston, MA 02115-4302
  • Toll Free: (888) 965-8965
  • Telephone: (617) 266-6160
  • Fax: (617) 437-0456
  • Email: Customer Service
  • Website:
National Council of State Agencies for the Blind
  • 4733 Bethesda Avenue, Suite 330
    Bethesda, MD 20814
  • Telephone: (301) 654-4885
  • Fax: (301) 654-5542
  • Email: or
  • Website:
National Federation of the Blind
  • International Braille Research Center
    1800 Johnson Street
    Baltimore, MD 21230
  • Telephone: (410) 659-9314
  • Fax: (410) 685-5653
  • Email:
  • Website:
National Industries for the Blind
  • 1310 Braddock Place
    Alexandria, VA 22314
  • Telephone: (703) 310-0500
  • Fax: (703) 671-9053
  • Email:
  • Website:
National Library Services for the Blind and Physically Handicapped (NLS)
  • Library of Congress
    1291 Taylor Street, NW
    Washington, DC 20011
  • Toll Free: (888) NLS-READ or (888) 657-7323
  • Telephone: (202) 707-5100
  • Fax: (202) 707-0712
  • Email:
  • Website:
VisionServe Alliance
  • 8760 Manchester Road
    St. Louis, MO 63144
  • Telephone: (314) 961-8235
  • Email:
  • Website:
Vision World Wide
  • 5707 Brockton Drive, Suite 302
    Indianapolis, IN 46220-5481
  • Toll Free: (800) 431-1739
  • Telephone: (317) 254-1332
  • Email:
  • Website:
Visual Aid Volunteers, Inc.
  • 617 State Street
    Garland, Texas 75040
  • Telephone: (972) 272-1615
  • Fax: (972) 494-5002
  • Email:

Appendix G: Sample Braille Transcriber Job Description

Kentucky Correctional Industries
KCI Braille Services
Job Posting

Position Title: Braille Transcriber

  • Posting date: Tuesday, December 8, 2009
  • Application deadline: Monday, December 28, 2009
  • Job starting date: Immediately upon hire

The KCIW braille transcription program, a business operating within Kentucky Correctional Industries (KCI) is seeking qualified applicants to become braille transcribers. Two positions are currently being filled. Qualified applicants who are not hired at this time will be considered for future openings.

New employees will be required to learn contracted braille and to become certified as Literary Braille Transcribers through the Library of congress’ National Library Service for the Blind and Physically Handicapped (NLS). Once certified, transcribers will produce braille materials for people who are blind or visually impaired through a wide variety of customers (school systems, corporations, nonprofit and government organizations, etc.). Advanced training for certification in specialized areas will be available and encouraged (tactile graphics, math and science braille, proofreading, textbook formatting, and music).

Major responsibilities for this position include:

  • Learn braille by taking the Library of Congress course on literary braille and completing a 35 page braille manuscript, under the direction of a braille mentor and staff with the American Printing House for the Blind (APH).
  • Once certified by the Library of Congress, transcribe print materials into braille as assigned. Materials include textbooks, reports, menus…
  • Work in cooperation with all other members of the braille transcription team, assisting them and the program manager as needed.
  • Learn to produce tactile graphics (raised-line drawings) and assist with production in this area as needed.
  • Learn to proofread and work with other transcribers to check braille materials.


  • Five years to parole eligibility or minimum expiration of sentence
  • High school graduate or GED certificate
  • No disciplinary action within the past year
  • Basic computer skills: interest and ability to advance
  • Patience: ability to focus on tedious work for long periods of time
  • Ability to take and follow directions precisely
  • Self-motivated: able to focus on work in distracting environment
  • Eager to learn new skills and help co-workers as needed
  • Proven ability to work as a team member

Transcribers will be employed by KCI and will also work under the direction and supervision of the American Printing House for the Blind (APH), at least for the immediate future. Applicants will be subject to approval by both KCI and APH.

Application Process:

  1. Complete a KCI application form and submit it to: Gary Woolums, Kentucky Correctional Industries Supervisor.
  2. Attach to the application a brief (no more than one page) written explanation of why you want to join the braille production team, and what strengths you bring to the program. Indicate special interests or experience you have related to this position (art, craft work, reading, math, science, business administration, or other specialized areas).
  3. Attach a listing of two references (inside KCIW), including their daytime contact information, who will recommend you for the program. At least one of which must be a staff member. The recommendations of current KCIW braille transcribers will be strongly considered, once all qualifications are met.


Applicants selected for interview must also take and pass 4 tests: reading comprehension, map reading, proofreading, and computer skills. Clear instruction will be provided for each test.

For more information, contact Holly Faris, KCI Braille Services Coordinator, or one of the current members of the KCI Braille Services transcription team.

Appendix H: Sample Lead Braille Transcriber Job Description

The Lead Transcriber is responsible for reading the Specs, any special instructions, and for keeping consistency throughout the entire book.

  1. Other responsibilities include:
    1. Format the title page, if the hiring Agency does not send one with the book. And, also the Supplemental title pages. And making sure the title page print and braille page numbers match the actual page numbering in each volume.
    2. Format all the front matter of the book that appears in the first volume: Dedication, Special symbols page(s), Transcriber’s Notes page(s), entire Table of Contents for the first volume only, and any material printed on or inside the cover of the book.
    3. Set the running head if not done so by the hiring Agency. d. Assure the page numbering runs consistently throughout all of the volumes.
    4. eMeet with the co-transcribers to format the book together; making sure everyone understands the editing and formatting practices. Also, deciding with co-workers where the volumes will be divided.
  2. Assure all volumes adhere to the rules in Braille Formats: Principles of Print to Braille Transcription.
  3. Make sure the disk labels have accurate and sufficient information on them.
  4. Confirm that file names are consistent and that all files are saved correctly (.dxp, .dxb. and .doc).
  5. Assure volumes are set up for interpoint or single-sided.
  6. Check to see that errors noted during proofreading have been corrected for all volumes before shipping the work to the Agency. If more errors are found — or are found not corrected — the volume must be returned to the original transcriber to be corrected.
  7. Make sure the glossary and other supplemental volumes are sent out with the first few volumes.
  8. Gather graphics from the Graphics department to send off with the completed disk for production.
  9. Bring all the volumes together to be sent to the Agency when finished.
  10. Assure the ink print pages are correct.
  11. Collect all materials required to ship to the Agency. (Refer to list in Specs.)

Appendix I: Braillist’s Pledge

A Braillist’s Pledge of Professional Ethics

I pledge to:

  • prepare braille materials in an accurate, timely manner, without personal interjection,
  • refrain from using any information obtained in the performance of my duties in a manner that would be detrimental to the agency or person for whom the material was transcribed,
  • treat all material transcribed as confidential unless the material is publicly available or an agreement has been obtained in writing that the information may be disclosed,
  • conduct business in a professional manner with dignity, respect and courtesy,
  • accept assignments as dictated by my knowledge of the subject matter, braille skill competency level, and ability to complete the assignment on a mutually agreed upon date, and
  • continuously develop the highest levels of knowledge and skills through professional development in my chosen specialty.

—Adopted by the National Braille Association, November 2003

Appendix J: Sample Flyer to Promote Braille Production Services

Kentucky Correction Industries Braille Services

  • Print-to-braille transcription
  • Braille-to-braille copies
  • Print/braille materials
  • One-sided & interpoint braille
  • Embossing
  • Binding: staple, comb, spiral
  • Tactile graphics: collage, foil
  • Thermoforming

KCI Braille Services currently employs 12 transcribers who are NLS certified in literary braille. Two transcriber trainees are also working toward literary certification. Two Nemeth certified transcribers are working toward Music certification, and one is enrolled in the NBA textbook formatting course.

Experienced and developing expertise in

  • Literary braille transcription
  • Proofreading
  • Textbook transcription
  • Tactile graphics
  • Nemeth Code

In addition to literary materials and braille textbooks KCI has produced:

  • Brochures
  • Annual Reports
  • Calendars
  • Menus
  • Instruction manuals
  • Newsletters
  • Forms
  • Hymn books
  • Tests
  • Pamphlets

For cost estimates and scheduling information, contact:

Holly Faris, KCI Braille Services Coordinator
Kentucky Correctional Institution for Women
(502) 241-8454 (ext. 2310),

Jan Carroll, Braille Improvement Team Director
American Printing House for the Blind
(502) 899-2302,

Appendix K: Braille Production Job Specifications Form

KCI Braille Services
Job Detail for Proposed Project

Today’s Date: 6-27-09 NOTE: Every effort will be made to notify you of KCI’s response within 24 hours.
Proposed Job Start Date at KCI: 6-29-09
Turnaround Date Needed: 7-2-09
**Title of Job: July-August 2009 In Touch Newsletter
Brief Job Description: print-to-braille transcription, embossing & binding
Will this item be for sale or stocked by APH? no
APH Staff Name: Becky Snider; Phone Ext. 356
Department Name and Number: Public Affairs (89)

Services Needed

Submit completed form with electronic or print file (or 10-20 sample pages) for estimate, including special instructions.

No. of print pgs.:


Est. BR pgs.:


Est. vols.:


Format of Control (approval) Copy:
Disk Provided:
Text (ASCII)
Other: pdf
Type of file to be produced:
Duxbury print (.dxp)
Duxbury braille (.dxb)
Braille ready format (.brf)
Electronic File Name(s):

July-Aug 2009 In Touch

Provided as:
Email attachment
Contracted Braille
Uncontracted Braille
Literary page no.
Textbook page no.
Special Instructions:

(attach any additional sheets)

Page size:
25 lines, 40 cells (11.5 x 11 paper)
25 lines, 32 cells (8.5 x 11 paper)
25 lines, 38 cells (for rotary press)
Screen Proofing
One Paper Proofing
Two Paper Proofings
Tactile Graphics (Thermoform)
Estimated number:
Create master
Make copies of master provided
11.5 x 11
8.5 x 11
Embossing (Pressing)
Quantity Needed:

Identifying Labels:
Customer Provided
KCI Created
Label Text:

July-Aug 2009 In Touch

Staple top left
Flip/Flop Print/Braile
Print and Braille (two separate cover pages)
Plastic (blue or clear)
Envelope/mailer (customer provides address labels)
Boxed: (qty/box)
Shrink wrap: (qty)

* Packing slip with P.O. # must be included with completed project.

Deliver to:
shipping *
purchasing *

Appendix L: Braille Production Cost Estimate Form

Job Estimate

To be completed by KCI Braille Services and returned to APH within 24 hours of receiving job proposal. Fax completed form to Becky Snider at 899-2363.

  • KCI cannot complete the job as requested.
  • KCI will complete the job as described.
  • KCI will complete the job with these changes: [write changes here]
  • Project Title: July-August 2009 In Touch
  • Job Detail dated: 6-29-09
  • Date: 6-30-09
  • KCI Signature: [signature here]

Cost Estimates

Translation (includes transcriber time to proofread hard copy braille)
  • Number of braille pages: 33
  • Cost per braille page: × $1.60

Total estimated cost for translation/proofreading: = $52.80

Tactile Graphics
  • Number of tactile graphics pages:
  • Cost per tactile graphics page:

Total estimated cost for tactile graphics:

Embossing*/pressing ($.15/braille page includes: Transcriber time to burst/collate, paper proof copies, and percent of overruns for
machine error)
  • Estimated number of braille pages: 33
  • Number of copies ordered: × 16
  • Estimated total number of embossed braille pages: = 528
  • Cost per embossed braille page: × $0.15

Total estimated cost for embossing: = $79.20

  • Estimated number of volumes/parts: 16
  • Cost per bound volume/part: × $0.75

Total estimated cost for binding: = $12.00

Other costs (label making, print title pages … Cost breakdown for each):
  • Print labels (16 @ $0.20 each): $3.20

Total estimated project cost: $147.20

  • Bid Accepted
  • Bid Rejected
  • Bid changes require revised bid
  • APH P.O: req. 7198
  • Date: 6-30-09
  • APH Signature: [signature here]

Appendix M: Sample Rules For a Prison Braille Program

Rules for All Students and Trainees

  2. All braille students are to be in their assigned work areas during all scheduled work times unless otherwise authorized by the Braille Program Supervisor and/or Administrative Staff.
  3. If the braille student has a call-out or is scheduled to participate in a group or personal time activity, they should notify the Braille Program Supervisor prior to leaving the Braille Room.
  4. Braille students will show proper respect to each other and all staff members without exception.
  5. If a conflict arises in the Braille Room which cannot first be resolved at the individual level, these issues will be taken to the Braille Program Supervisor.
  6. Braille paper is not to leave the Braille Program Area. All braille paper is to be shredded and properly disposed of when it is no longer necessary for it to be retained. Braille notebooks are available should the student need to save his assignments for future study and proofreading.

Student Level
New Programmed Instruction in Braille: Third Edition

  1. This phase of the Braille program is to be completed using the Perkins Braillewriter. Students are required to read the instruction manual provided to ensure proper use and care of the Perkins Braillewriter. Dust covers are to be placed on the equipment at the conclusion of each day’s work.
  2. Braille students will work on lessons from the NEW PROGRAMMED INSTRUCTION IN BRAILLE, Third Edition, (Ashcroft Curriculum) and complete Chapters 1-13.
  3. Students are to discuss any questions among themselves first before going to the aides for assistance.
  4. The braille student will proofread his own work. Corrections should be made before turning the lessons in to the designated Braille Program Aide(s) for grading.
  5. When the student has completed all the material in each chapter, he should ask one of the program aides for the Extra Practice assignment for that chapter. This assignment is to be turned in to the program aides for grading. The minimum passing grade is 80%. If the student does not receive a passing grade, he should study the chapter again before requesting the More Practice assignment.
  6. Upon receipt of a passing grade in the Extra Practice and/or the More Practice lesson for the chapter, the student will receive Chapter Test A. This test is to be completed and turned in to the aides for grading. The minimum passing grade is 80%. If the student does not receive a passing grade, he should study the chapter again before requesting Chapter Test B.
  7. Students will be required to practice reading braille. Assignments will be handed out on a weekly basis. Practice reading assignments will continue throughout the entire on-the-job training time period.

Trainee Level
National Library of Congress (NLS) Braille Transcribing Program

  1. The NLS program is only available to individuals who have completed the entire course of study in NEW PROGRAMMED INSTRUCTION IN BRAILLE. Third Edition / Ashcroft Curriculum.
  2. Cheating during any phase of the NLS course of study will result in disciplinary action as determined by the Braille Program Supervisor.
  3. NLS lessons are to be prepared using a computer. The ONLY authorized program for use by trainees working on the NLS transcribing program is PERKY DUCK.
  4. Braille trainees will thoroughly read each chapter and complete each of the drills before beginning the assigned lessons.
  5. Braille trainees will proofread their own work. Lessons should be proofread carefully so that any errors may be identified and corrected before lessons are submitted to aides for grading.
  6. NLS lessons are NOT to be shared with other trainees. These are to be considered as test materials since they are graded as test materials. Your grades are also confidential and will NOT be shared with any other trainee or on- the-job training student. Each lesson will be placed in a file maintained by the Braille Program Supervisor and/ or the assigned Aides. These documents will be kept on file should the Library of Congress demand evidence of the trainee’s progress.
  7. NLS lessons are to be printed on standard size paper with the trainee’s name written in the upper right hand comer of each page.
  8. NLS lessons are to be submitted one lesson at a time. Do not submit any lesson until the previous lesson receives a passing grade.
  9. Trainees are required to proofread their lessons carefully before submission for grading.
  10. After grading, the trainee will have his work returned to him with a report citing the errors found. A submission with 3 errors or less will not require resubmission.
  11. Lessons which have 4 or more errors must be resubmitted with corrections. Grading is based on the guidelines established by the Library of Congress. The final score for the lesson will be determined by averaging the score of the first submission and the second (if required).
  12. Upon completion of Lesson 19, the trainee may begin work on his final manuscript. The final manuscript must be prepared according to the rules listed in Lesson 20 of the Instruction Manual for Braille Transcribing. This lesson will be embossed on standard size braille paper (11″ x 11 1/2″) only when the trainee is certain that it is ready for submission. The manuscript will be sent to the Library of Congress in Washington D.C. for grading. Careful proofreading is essential to ensure a passing grade.

Transcriber Level — Program Aide
Working Toward Additional Library of Congress Certifications

Program Aides have completed Library of Congress NLS certification courses to achieve at least the status of “Certified Literary Braille Transcriber” and will be identified in the program as “transcribers” or program aides.”

  1. Program aides will provide feedback to students and trainees to assist them with completion of lessons in Introduction to Braille or Introduction to Braille Transcribing.
  2. Designated program aides will accurately and fairly grade lesson tests and practices and provide appropriate feedback to students/trainees.
  3. Designated program aides will coordinate with the Braille Program Supervisor to record grades and review progress of students/trainees as requested by the Braille Program Supervisor.
  4. Lessons of trainees in the NLS curriculum for Introduction to Braille Transcription may be reviewed by any of the program aides, but grading can be done only by individuals with at least two years’ status as a certified literary braille transcriber.
  5. Transcribers/program aides will continue participating in NLS or National Braille Association lessons to attempt certification in additional areas including Nemeth/math braille certification and/or to focus on braille transcription skills such as formatting, proofreading, or tactile graphics.
  6. Transcribers will coordinate with the Braille Program Supervisor to receive, review and transcribe materials for students (primarily Grades K-12) in Georgia schools.
  7. Transcribers/Program Aides will serve as mentors to students/trainees and provide an example of the professional ethics expected of transcribers.


  • Student’s Signature:
  • Supervisor’s Signature:
  • Date:

Appendix N: Business Resources—IRS and Small Business Administration

Key resources to help start a business

U.S. Small Business Administration (SBA)

409 3rd Street, SW
Washington, DC 20416
SBA Answer Desk for Business Information — (800) 827-5722
Email —
Website —

Description of the SBA

The U.S. Small Business Administration (SBA) was created in 1953 as an independent agency of the federal government to aid, counsel, assist and protect the interests of small business concerns, to preserve free competitive enterprise and to maintain and strengthen the overall economy of our nation. We recognize that small business is critical to our economic recovery and strength, to building America’s future, and to helping the United States compete in today’s global marketplace. Although SBA has grown and evolved in the years since it was established in 1953, the bottom line mission remains the same. The SBA helps Americans start, build and grow businesses. Through an extensive network of field offices and partnerships with public and private organizations, SBA delivers its services to people throughout the United States, Puerto Rico, the U. S. Virgin Islands and Guam.

Contact to SBA to access the Small Business Planner, which provides step-by-step information on starting a small business. The first step, writing a business plan, is explained in detail.

Internal Revenue Service

1111 Constitution Ave., NW
Washington, DC 20224
Telephone Assistance for Businesses: Toll-Free — (800) 829-4933
Website —

[Access local, district, and regional offices of the IRS through the IRS website.]

The IRS Mission

Provide America’s taxpayers top quality service by helping them understand and meet their tax responsibilities and by applying the tax law with integrity and fairness to all.

This mission statement describes our role and the public’s expectation about how we should perform that role.

  • In the United States, the Congress passes tax laws and requires taxpayers to comply.
  • The taxpayer’s role is to understand and meet his or her tax obligations.
  • The IRS role is to help the large majority of compliant taxpayers with the tax law, while ensuring that the minority who are unwilling to comply pay their fair share.

© Copyright American Printing House for the Blind, Inc.